Uredba kojom se uvode zabrane objavljena je 31. marta.
Zabranjeno je kretanje teretnih ili zglobnih vozila najveće dozvoljene ukupne mase veće od 7,5 t i kamiona sa prikolicom kod kojih je najveća dozvoljena ukupna masa oba vozila veća od 7,5 t.
- 25. aprila, od 11.00 do 22.00, 27. maja, od 7.00 do 15.00 časova i 2. juna od 9.00 časova. do 22:00 ako se odredište putovanja nalazi u Italiji ili u zemlji do koje se mora stići preko Italije;
- autoputem A 12 u dolini In i autoputem A 13 u prevoju Brener svim subotom od 1. jula do 26. avgusta uključujući i od 7.00 do 15.00 časova ako je odredište putovanja nalazi se u Italiji ili u zemlji do koje se mora doći preko Italije; i 7. aprila i 3. oktobra od ponoći do 22.00 i svim subotom od 1. jula do 26. avgusta između 7.00 i 15.00 časova ako se odredište putovanja nalazi u Nemačkoj ili u zemlji koja mora se stići preko Nemačke;
- sve subote od 1. jula do uključujući 26. avgusta u vremenu od 8.00 do 15.00 časova van naseljenih mesta u oba smera na
a) Loferer Straße B 178 od Lofera do Vorgla;
b) Ennstalstraße B 320 sa početkom na kilometru puta 4, 500;
c) Seefelder Straße B 177;
g) Fernpassstraße B 179 od Naserajta do Bibervira;
e) Achensee Straße B 181;
- sve subote od 1. jula do uključujući 26. avgusta u vremenu od 8.00 do 15.00 časova na autoputu A 4 od čvora Švehat do državne granice Nikelsdorf u oba smera, sa izuzetkom prekida i polaska. saobraćaj ka i iz okruga Nojzidl am Ze, Ajzenštat, oblast Ajzenštata, Rust, Matersburg, Bruk an der Lajta, Genserndorf i Korneuburg.
Sledeća putovanja su izuzeta od zabrane vožnje:
1. Prevoz stoke ili stoke za klanje, poštanske pošiljke i periodične publikacije, snabdevanje pićima turističkih mesta, hitne isporuke benzinskim pumpama, ugostiteljskim objektima i događajima ili popravke sistema za hlađenje, usluge šlepovanja, pomoć na putu, pomoć u hitnim slučajevima, medicinska pomoć, korišćenje vozila od strane preduzeća za održavanje puteva ili za održavanje drumskog saobraćaja, u izgradnji puteva ili železnica, korišćenje vozila od strane službi javne bezbednosti, vatrogasnih jedinica, korišćenje vozila za odlaganje smeća, odlaganje otpada, za održavanje rada prečišćavanja vode postrojenja ili korišćenje vozila od strane kompanija koje pružaju redovne usluge, kao i putovanja vozila koja koriste putujući karnevali (član 2 (1) Z 42 KFG 1967), uklj. timovi inženjera osvetljenja i zvuka koji putuju do i od mesta održavanja, putovanja prema § 42 st. 3a StVO, hitna putovanja koja uključuju kamione, zglobna vozila ili kamione sa prikolicama koje koriste austrijske oružane snage ili strane trupe koje borave u Austriji na osnovu Zakona o boravku trupa, BGBI I br. 57/2001, ili prevoze humanitarne pomoći koje obavljaju priznate organizacije ;
2. Putovanja koja se obavljaju isključivo radi transporta robe do ili sa aerodroma (član 64 Zakona o vazduhoplovstvu) ili vojnih aerodroma koji se koriste u svrhe civilnog vazduhoplovstva u skladu sa članom 62 (3) Zakona o vazduhoplovstvu;
3. Putovanja koja obuhvataju kombinovani železnički-drumski prevoz tereta od pošiljaoca do najbliže tehnički pogodne utovarne stanice ili od najbliže tehnički pogodne istovarne stanice do primaoca i nazad do sledeće utovarne stanice, pod uslovom da se može predstaviti potpuno popunjen dokument koji pokazuje da vozilo ili njegove nadgradnje (izmenljiva karoserija, kontejneri) treba da se prevoze železnicom ili su već transportovane; ovo se mutatis mutandis primenjuje na kombinovani vodno-drumski teretni transport;
4. Putovanja sa odredištima u Italiji ili preko Italije ako se vrše duž autoputa A 12 u dolini Inn ili autoputa A 13 u prevoju Brener tokom perioda navedenog u § 1. tačka 1. ili 2. i što se može verodostojno pokazati da biti izuzeti od zabrana vožnje koje se primenjuju u Italiji;
5. Putovanja sa odredištima u Nemačkoj ili preko Nemačke ako se obavljaju autoputem A 12 u dolini Inn ili autoputem A 13 u Brener Pasu tokom perioda navedenog u § 1. tačka 1. ili 2. i što se može verodostojno pokazati da biti izuzeti od zabrana vožnje koje važe u Nemačkoj.
Zabrane vožnje navedene u § 1. tač. 3. i 4. ne odnose se na prazne vožnje do 10.00 časova do mesta stanovanja vozača, sedišta preduzeća, teretnog terminala, kamionskog dvorišta, stalne lokacije vozila ili mesta iz kojeg se vozač se može vratiti javnim prevozom ili službenim automobilom.
http://trafficban.com/